You are here

Законы XII Таблиц. Таблица 5

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12


Таблица 5
  • Bruns C. G. Fontes Iuris Romani Antiqui. Tübingen, 1909.
  • Хрестоматии по древней истории / Под ред. В. В. Струве. Т. I. М., 1936 (Пер. И. И. Яковкина).
  • Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран / Под ред. Н. А. Крашенинниковой. Т. I: Древний мир и Средние века / Сост. О. Л. Лысенко, Е. Н. Трикоз. М., 2007 (Пер. Л. Л. Кофанова).
  • Хрестоматия по римскому праву. М., 2019 (Пер. М.А. Акимовой, И.П. Кожокаря, В.А. Леуса).

Bruns 1909 Яковкин 1936 Кофанов 2007 Акимова, Кожокарь, Леус 2019
(1) Veteres enim voluerunt feminas, etiamsi perfectae aetatis sint, propter animi levitatem in tutela esse. ... Exceptis virginibus Vestalibus, quas etiam veteres in honorem sacerdotii liberas esse voluerunt: itaque etiam lege XII tabularum cautum est [Gaius I 144, 145]. 1. (Гай, Институции, I. 144-145: Предки [наши] утверждали, что даже совершеннолетние женщины вследствие присущего им легкомыслия должны состоять под опекою… Исключение допускалось только для дев-весталок, которых древние римляне в уважение к их жреческому сану освобождали от опеки. Так было постановлено законом XII таблиц.) 1. Гай. Институции, I. 144-145: Предки наши утверждали, что даже совершеннолетние женщины вследствие присущего им легкомыслия должны состоять под опекою… Исключение допускалось только для дев-весталок, которых древние римляне в уважение к их жреческому сану освобождали от опеки. Так было постановлено законом XII таблиц. 1. Предки пожелали, чтобы женщины из-за их легкомыслия находились под опекой, хотя бы они достигли совершеннолетия … исключая дев-весталок, уже предки в уважение к их жреческому сану пожелали, чтобы они были свободны [от опеки]. Так было предписано законом XII таблиц (Гай. Институции. 1.144, 145).
(2) Mulieris, quae in agnatorum tutela erat, res mancipii usucapi non poterant, praeterquam si ab ipsa tutore [auctore] traditae essent: id[que] ita lege XII tabularum [cautum erat] [Gaius II 47]. 2. (Гай, Институции, II. 47: Законом XII таблиц было определено, что res mancipi, принадлежащие женщине, находившейся под опекою агнатов, не подлежали давности, за исключением лишь того случая, когда сама женщина передавала эти вещи с согласия опекуна.)   2. Гай. Институции, II. 47: Законом XII таблиц было определено, что res mancipi, принадлежащие женщине, находившейся под опекою агнатов, не подлежали давности, за исключением лишь того случая, когда сама женщина передавала эти вещи с согласия опекуна. 2. Манципируемые вещи, принадлежащие женщине, которая была под опекой агнатов, не могли быть приобретены по давности владения, только если [вещи] были переданы с согласия опекуна: так предписано было законом XII таблиц (Гай. Институции. 2.47).
(3) UTI LEGASSIT SUPER PECUNIA TUTELAVE SUAE REI, ITA IUS ESTO. 3. Как кто распорядится на случай своей смерти относительно своего домашнего имущества или относительно опеки [над подвластными ему лицами], так пусть то и будет ненарушимым. 3. Если кто распорядится на случай своей смерти относительно своего домашнего имущества или относительно опеки (над подвластными ему лицами), то да будет это нерушимым правом. 3. Как распорядится [на случай смерти] относительно имущества или опеки над своим имением, то пусть и будет правом.
(4) SI INTESTATO MORITUR, CUI SUUS HERES NEC ESCIT, ADGNATUS PROXIMUS FAMILIAM HABETO. 4. Если кто-нибудь, у кого нет подвластных ему лиц, умрет, не оставив распоряжений о наследнике, то пусть его хозяйство возьмет себе [его] ближайший агнат.   4. Если кто-нибудь, у кого нет прямых наследников, умрет, не оставив завещания, то пусть его хозяйство возьмет себе (его) ближайший агнат.   4. Если без завещания умрет [тот], у кого нет прямых наследников, ближайший агнат пусть имеет [его] имущество[1].
(5) SI ADGNATUS NEC ESCIT, GENTILES FAMILIAM HABENTO. 5. Если [у умершего] нет агнатов, пусть [оставшееся после него] хозяйство возьмут [его] сородичи.   5. Если у него нет агнатов, пусть его имуществом владеют его сородичи.   5. Если [у умершего] нет агнатов, пусть имуществом владеют его сородичи[2].
(6) Quibus testamento quidem tutor datus non sit, iis ex lege XII [tabularum] agnati sunt tutores [Gaius I 155]. 6. (Гай, Институции, I. 155: По закону XII таблиц опекунами над лицами, которым не было назначено опекуна по завещанию, являются их агнаты.)   6. Гай. Институции, I. 155. По закону XII таблиц опекунами над лицами, которым не было назначено опекуна по завещанию, являются их агнаты.   6. Кому же по завещанию опекун не назначен, им по закону XII таблиц агнаты будут опекунами (Гай. Институции. 1.155).
(7a) SI FURIOSES ASCOT, ADGNATUM GENTILIUMQUE IN EO PECUNIAQUE EIUS POTESTAS ESTO. 7а. Если человек впал в безумие, то пусть власть над ним самим и над его имуществом возьмут его агнаты или его сородичи.   7а. Если человек впал в бешенство, то пусть власть над ним самим и над его имуществом возьмут его агнаты или его сородичи.   7 а. Если станет безумным, то у агната или кого-то из сородичей пусть будет власть над ним и его имуществом.
(7b) …AST EI CUSTOS NEC ESCIT…     7b. ...Однако надзирателя ему не будет...   7 b. ...но если у него нет опекуна...[3]
(7с) Lege XII tabularum prodigo interdicitur bonorum suorum administratio [Ulpianus, Digesta XXVII 10, 1 pr]; Lex XII tabularum ... Prodigum, cui bonis interdictum est, in curatione iubet esse agnatorum [Ulpianus, frgm. 12, 2]. 7с. (Ульпиан, I. I pr. D. XXVII. 10: Согласно закону XII таблиц расточителю воспрещалось управление принадлежащим ему имуществом).)   (Ульпиан, Lit”, sing. regul., XII. 2: Закон XII таблиц повелевает безумному и расточителю, на имущество которых наложено запрещение, стоять на попечении их агнатов.) 7с. Ульпиан. Диг., 27. 10. 1. По закону XII таблиц расточителю запрещалось управлять своим имуществом.   Ульпиан. 12. 2: Закон XII таблиц... постановляют, чтобы расточитель, которому запрещено (распоряжаться своим) имуществом, находился под опекой агнатов. 7 c. По закону XII таблиц расточителю запрещалось распоряжение своим имуществом (Дигесты. 27.10.1, Ульпиан); Закон XII таблиц постановляет, чтобы расточитель, которому запрещено [распоряжаться своим] имуществом, был на попечении агнатов (Ульпиан. 12.2).
(8a) Civis Romani liberti hereditatem lex XII tabularum patrono defert, si intestato sine suo herede libertus decesserit [Ulpian frgm. 29, 1]. 8а. (Ульпиан, Lib. sing. regul., XL. I: Закон XII таблиц передавал патрону наследство после римского гражданина из вольноотпущенников в том случае, если последний, не имея подвластных ему лиц, умирал, не оставив завещания.) 8а. Ульпиан. 29. 1: Закон XII таблиц передавал патрону наследство после римского гражданина из вольноотпущенников в том случае, если вольноотпущенник, не имея прямого наследника, умирал, не оставив завещания. 8 а. Закон XII таблиц передавал патрону[4] наследство римского гражданина из вольноотпущенников, если вольноотпущенник умирал без завещания, не имея прямых наследников (Ульпиан. 29.1).
(8b) Cum de patrono et liberto loquitur lex, EX EA FAMILIA, inquit, IN EAM FAMILIAM [Ulpianus, Digesta L 16, 195]. 8b. (Ульпиан, I. 195. § 1. D. L.I 6: Говоря [об отношениях между патроном и вольноотпущенником], закон [XII таблиц] указывает, что имущество вольноотпущенника переходит из той семьи в эту семью, [причем в данном случае] закон говорит [о семье как совокупности] отдельных лиц.) 8b. Ульпиан. Диг., 50. 16. 195. 1: Когда в законе речь идет о патроне и вольноотпущеннике, то он гласит так: из этой фамилии в ту фамилию. 8 b. … § 1 … закон [XII таблиц] говорит о патроне и вольноотпущеннике: «из этой фамилии», сообщает [закон], «в ту фамилию» (Дигесты. 50.16.195, Ульпиан).
(9) Imperator Gordianus. Ea, quae in nominibus sunt, non recipient divisionem, cum ipso iure in portiones hereditarias ex lege XII tabularum divisa sunt [Gordianus, CJ III 36, 6]. Imperatores Diocletianus, Maximianus. …ex lege XII tabularum aes alienum hereditarium pro portionibus quesitis singulis ipso iure divisum [Diocletianus, CJ II 3, 26] 9.  (Гордиан, 1. 6. с. III. 36: По закону XII таблиц имущество, состоящее в долговых требованиях [умершего к другим лицам], непосредственно, [т.е. без выполнения каких-либо юридических формальностей], распределяется между сонаследниками в соответствии с их наследственными долями.) (Диоклетиан, 1. 26. с. II. 3: Согласно закону XII таб­лиц, долги умершего не­по­средственно разделя­ют­ся [между его наследни­ками] соразмерно полу­ченным [ими] долям наследства.) 9. Гордиан. C. III. 36: По закону XII таблиц имущество, состоящее в долговых требованиях, непосредственно распределяется между сонаследниками в соответствии с их наследственными долями. Диоклетиан. C. II. 3. 26: Согласно закону XII таблиц, долги умершего непосредственно разделяются (между его наследниками) соразмерно полученным (ими) долям наследства.)   9. Император Гордиан. То, что составляет долговые требования [наследодателя], не подлежит разделу [произвольно], тогда как в силу самого права разделялись на наследственные доли по закону XII таблиц (Кодекс Юстиниана. 3.36.6). Императоры Диоклетиан и Максимиан. …по закону XII таблиц долги умершего разделяются между его наследниками соразмерно полученным ими долям в силу самого права (Кодекс Юстиниана. 2.3.26).
(10) Haec actio (familiae herciscundae) proficiscitur e lege XII tabularum. [Gaius, Digesta X 2, 1 pr.]. 10. (Гай, 1. 1. pr. D. X. 2: “Иск [о разделе наследства] основывается на постановлении закона XII таблиц”.)   10. Гай. D. X. 2.1: Этот иск (о разделе наследства) основывается на постановлении закона XII таблиц.   10. Этот иск (о разделе наследства) берёт начало из закона XII таблиц (Дигесты. 10.2.1, Гай).

 


[1] Агнатическая связь (adgnatio) – это узы, связывающие всех подчиненных власти (potestas) отца семейства (pater familias). И даже после его смерти агнатическое родство не прекращалось, хотя все подвластные получали самостоятельность.   [2] Сородичи – члены одного рода (gens), которые восходили к легендарному предку, давшему им общее родовое имя (nomen). [3] Вероятно этот фрагмент должен быть вставлен в предыдущий после слов «если кто-либо станет безумным». [4] Патрон был главой семьи, в которую входил и раб, получивший свободу, отсюда проистекают и имущественные права патрона на собственность вольноотпущенника (сравни: Гай. Институции. 1.165).