- Bruns C. G. Fontes Iuris Romani Antiqui. Tübingen, 1909.
- Хрестоматии по древней истории / Под ред. В. В. Струве. Т. I. М., 1936 (Пер. И. И. Яковкина).
- Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран / Под ред. Н. А. Крашенинниковой. Т. I: Древний мир и Средние века / Сост. О. Л. Лысенко, Е. Н. Трикоз. М., 2007 (Пер. Л. Л. Кофанова).
- Хрестоматия по римскому праву. М., 2019 (Пер. М.А. Акимовой, И.П. Кожокаря, В.А. Леуса).
Bruns 1909 | Яковкин 1936 | Кофанов 2007 | Акимова, Кожокарь, Леус 2019 |
(1) CUM NEXUM FACIET MANCIPIUMQUE, UTI LINGUA NUNCUPASSIT, ITA IUS ESTO. | 1. Если кто заключает сделку самозаклада или отчуждения вещи [в присутствии 5 свидетелей и весовщика], то пусть слова, которые произносятся при этом, почитаются ненарушимыми. | 1. Если кто совершает nexum или mancipium, то пусть слова, которыми он обязуется, почитаются нерушимым правом. | 1. Когда кто-либо совершает ритуал nexum[1] или манципации[2], как торжественно объявит языком, то пусть и будет правом[3]. |
(2) Ac de iure quidem praediorum sanctum apud nos est iure civili, ut in iis vendendis vitia dicerentur, quae nota essent venditori. Nam cum ex duodecim tabulis satis esset ea praestari, quae essent lingua nuncupata, quae qui infitiatus esset, dupli poena subiret, a iuris consultis etiam reticentiae poena est constituta [Cicero, De officiis III 16, 65]. | 2. (Цицерон, Об обязанностях, III. 16: По XII таблицам считалось достаточным представить доказательства того, что было произнесено [при заключении] сделки, и отказывавшийся от своих слов подлежал штрафу вдвое.) | 2. Цицерон. Об обязанностях, III. 16: По XII таблицам считалось достаточным представить доказательства того, что было торжественно обещано (при заключении) сделки, а отказывающийся от своих слов подлежал штрафу вдвойне. | 2. В нормах о поместьях и по цивильному праву у нас санкционировано, чтобы при их продаже оговаривались пороки, которые известны продавцу; ведь по закону XII таблиц достаточно отвечать за то, что было оговорено, причем тот, кто наличие недостатков отрицал, двойному штрафу подвергается, знатоками права штраф был установлен даже за умолчание [пороков] (Цицерон. Об обязанностях. 3.16.65). |
(3) usus auctoritas fundi biennium est, ... ceterarum rerum omnium ... annuus est usus [Cicero, Topica IV 23]. | 3. (Цицерон, Тор. IV. 23: Давность владения в отношении земельного участка [устанавливалась] в два года, в отношении всех других вещей - в один год). | 3. Цицерон. Топика, 4. 23: Давность владения в отношении земельного участка устанавливалась в два года, в отношении всех других вещей – в один год. | 3. Пользование и распоряжение в отношении земельного участка – два года, в отношении всех других вещей – один год (Цицерон. Топика. 4.23)[4]. |
(4) Lege XII tabularum cautum est, ut si qua nollet eo modo (usu) in manum mariti convenire, ea quotannis trinoctio abesset atque eo modo (usum) cuiusque anni interrumperet [Gaius I, 111]. | 4. (Гай, Институции, 1. 3: Законом XII таблиц было определено, что женщина, не желавшая установления над собой власти мужа [фактом давностного с нею сожительства], должна была ежегодно отлучаться из своего дома на три ночи и таким образом прерывать годичное давностное владение [ею].) | 4. Гай. Институции, 1. 111: Законом XII таблиц было определено, что если какая-либо женщина не желает таким способом (то есть, постоянным сожительством) перейти под власть мужа, то она должна ежегодно отлучаться из своего дома на три ночи и таким образом прерывать годичное давностное владение (ею). | 4. Так было предписано законом XII таблиц, что если какая женщина не желает перейти во власть мужа таким образом (по давности владения), чтобы она ежегодно три ночи кряду отсутствовала [в доме мужа] и таким образом (срок пользования) каждого года прерывала (Гай. Институции. 1.111)[5]. |
(5 a) SI QUI IN IURE MANUM CONSERUNT… [Gellius, Noctes Atticae XX 10, 7]. | 5а. (Авл Геллий, Аттические ночи, XX. 17. 7. 8: Собственноручно отстоять [свою вещь] при судоговорении… это значит наложить свою руку на ту вещь, о которой идет спор при судоговорении, [т.е. иными словами], состязаясь с противником, ухватиться рукой за спорную вещь и в торжественных выражениях отстаивать право на нее. Наложение руки на вещь производилось в определенном месте в присутствии претора на основании XII таблиц, где было написано: “Если кто-нибудь собственноручно отстаивает свою вещь при судоговорении”.) | 6а. Если кто в суде совершает (на свою вещь) наложение руки… | 5 а. Если кто перед судебным магистратом совершает наложение руки... (Авл Геллий. Аттические ночи. 20.10.7)[6]. |
(5 b) et mancipationem et in iure cessionem lex XII tabularum confirmat [Paulus, Vat. fr. 50]. | 5б. (Павел, Fragm. Vatic., 50: Закон XII таблиц утвердил [отчуждение вещи] путем сделки, совершавшейся в присутствии 5 свидетелей и весовщика, а также путем отказа от права собственности на эту вещь при судоговорении пред претором.) | 6b. Павел. Ватиканский фрагм., 50: И манципацию и уступку в суде подтверждает закон XII таблиц. | 5 b. И манципацию, и уступку [права] перед судебным магистратом[7] закон XII таблиц утверждает (Ватиканские фрагменты о римском праве. 50, Павел). |
(6) Advocati (Verginiae) ... postulant, ut (Ap. Claudius) ... lege ab ipso lata vindicias det secundum libertatem [Livius III 44, 11; 12]. | 6. (Тит Ливии, III. 44: Защитники [Вергинии] требуют, чтобы [Аппий Клавдий], согласно закону, им же самим проведенному, дал предварительное распоряжение относительно девушки в благоприятном для нее свободы смысле.) | 7. Тит Ливии, 3. 44. 11–12: Защитники (Вергинии)... требуют, чтобы (Аппий Клавдий) согласно закону, им же самим проведенному, дал предварительное распоряжение относительно девушки в благоприятном для ее свободы смысле. | 6. Защитники [Вергинии] требуют, чтобы [Аппий Клавдий], согласно закону, им же самим внесенному, дал vindicia[8] в пользу свободы [девушки] (Тит Ливий 3.44.11, 12)[9]. |
(7) TIGNUM IUNCTUM AEDIBUS VINEAVE ET CONCAPIT NE SOLVITO. | 7. Пусть [собственник] не трогает и не отнимает (принадлежащие ему) бревна или жердей, использованных [другим человеком] на постройку здания или для посадки виноградника. | 8. Пусть (собственник) не трогает и не отнимает (принадлежащего ему) бревна или жердей, использованных (другим человеком) на постройку здания или для посадки виноградника. | 7. Пусть [собственник] не забирает бревно, встроенное [другим человеком] в здания или виноградник[10]. |
(8) Lex XII tabularum neque solvere permittit tignum furtivum aedibus vel vineis iunctum neque vindicare, ... sed in eum, qui convictus est iunxisse, in duplum dat actionem [Ulpian, Digesta XLVII 3, 1 pr.]. | 8. (Ульпиан, I, I pr. D. XLVII. 3: Закон XII таблиц не позволял ни отнимать, ни требовать как свою собственность украденные бревна и жерди, употребленные на постройку или для посадки виноградника, но предоставлял при этом иск в двойном размере [стоимости этих материалов] против того, кто обвинялся в использовании их.) | Ульпиан. Диг., 1. 2. 2. 24: Закон XII таблиц не позволяет ни отнимать, ни требовать как свою собственность украденные бревна и жерди, употребленные на постройку или для посадки виноградника, однако дает иск о возмещении в двойном размере против того, кто обвиняется в их использовании. | 8. Закон XII таблиц не разрешает ни вынимать встроенное в здания или [включенное в] виноградники краденое бревно, ни виндицировать его, ... но против того, кто уличен в том, что [это бревно] встроил, [закон] даёт иск в объеме двойного возмещения (Дигесты. 47.3.1, Ульпиан). |
(9) ... QUANDOQUE SARPTA, DONEC DEMPTA ERUNT ... | 9. Когда же виноград будет срезан, пока [жерди] не убраны. | 9. Срезан же (виноград), пока (жерди) не убраны. | 9. Когда же будет срезано, пока [плоды] не собраны… |
[1] Содержание термина nexum дискутировалось уже в античности: либо nexum это все сделки per aes et libram (включая манципацию), либо только обязательственные. Если в условленное время должник (nexus) не отдавал долг, то становился кабальным рабом кредитора, пока не отработает долг. Законом Пётелия-Папирия 326 г. до н.э. долговое рабство было отменено. [2] Ритуал per aes et libram (с помощью меди и весов) совершался публично при манципации и nexum, а также solutio (освобождающий от обязательства акт). В присутствии 5 свидетелей (совершеннолетние римские граждане) и весовщика (libripens) произносились торжественные формулы, взвешивался кусок необработанной меди в качестве платы. С заменой меди на монеты взвешивание стало символическим актом. [3] Исходя из этого фрагмента, любое заявление (nuncupatio) в рамках ритуала per aes et libram приобретало правовую силу. [4] Период пользования (usus) и власти распоряжаться (auctoritas) вещью, необходимый для приобретения права собственности на основании давности владения (usucapio). [5] Переход под власть мужа (in manu) по давности владения здесь уподобляется приобретению собственности. Супруг получал власть над женой, а не право собственности. Гай добавляет, что эта возможность уже частью уничтожена законодательно, частью исчезла из-за неприменения. [6] В ходе первого этапа судебного процесса (in iure) формулировалась претензия перед судебным магистратом. Судья же рассматривал дело и выносил решение на втором этапе (apud iudiciem). Manum conserere – начать тяжбу о владении (с обряда символического наложения рук на спорный предмет). [7] Уступка перед магистратом или судебная уступка (in iure cessio) – универсальный способ приобретения прав. По форме уступка аналогична первой стадии виндикационного процесса (in iure): истец перед магистратом заявлял о принадлежности вещи, а ответчик отвергал контравиндикацию или молчал, и это торжественно подтверждалось магистратом. [8] Термином vindicia (или vindiciae) обозначают как вещь, о которой ведется спор, так и временное владение этой вещью, которое судебный магистрат присуждает на время процесса одной из сторон по своему усмотрению (см. табл. 12.3). В споре о личной свободе магистрат распоряжался, чтобы в промежуточный период с данным лицом обращались как со свободным. [9] Аппий Клавдий стремился заполучить Вергинию для утех: клиент Аппия утверждал в суде, что девушка его рабыня. Защитники Виргинии требовали оставить девушке свободу до возвращения её отца и выяснения всех обстоятельств дела, опираясь на древний принцип благоприятствования свободе (favor libertatis). История подробнее: Тит Ливий. 3.44–51, Дигесты. 1.2.2.24. [10] Устанавливается запрет на виндикацию движимой вещи, поскольку та получила новое качество – составная часть недвижимости. В развитом римском праве определение tignum (бревно) распространялось на любые строительные материалы.